Mu


Two messy eyebrows
one little childhood scar.

The skyline on the sand
and four drops of green tea.

So one writes blank.

____________________________________________

Showing posts with label apocryphal zen. Show all posts
Showing posts with label apocryphal zen. Show all posts

Sunday, January 4, 2009

Apocryphal koans: Case IX


A monk asked Chao-chou: – What is the Buddha?
Chao-chou answered: – It’s a pacifier for babies.


Poem


Like some babies
we suddenly accept the deception of the sense.
To spit it by ourself it is not difficult:
just we can resign ourself
to a free mouth.

Originally posted in Italian on January 1, 2009 at 18:55

Read more...

Sunday, December 21, 2008

Winter [VI]


Circles in the pond,
in the centre the duck
has flown away.

Originally posted in Italian on December 21, 2008 at 11:02

Read more...

Monday, December 15, 2008

Out of season [V]


Sitted on a tram
a man wraps the rest up
of his son’s lunch.

Originally posted in Italian on December 15, 2008 at 15:23

Read more...

Sunday, December 7, 2008

An apocryphal gatha


I’ve found unexpected fresh space
for every possibility:
renunciation.

Originally posted in Italian on December 7, 2008 at 13:38

Read more...

Sunday, November 16, 2008

Autunm [III]


The horse chestnut in the court:
wearing two leaves,
two earrings.

Originally posted in Italian on November 16, 2008 at 00:48

Read more...

Sunday, November 2, 2008

Apocryphal koans: Case VIII


A monk asked Lin-chi the patriarch: – The scriptures pass on that as the Buddha Śākyamuni reached the enlightenment and broke the chain of the twelve causes, he decided not to enter the nirvana, because, moved by a great compassion, he wanted every living being to join that condition.
– You are saying of the bodhisattva.
– After that he broke free, how can the bodhisattva liberate the other ones?
– He ignores them.
– Why can’t he reveal them the Way?
– Breaking free he already did all that he could.
– Then it’s impossible to help the other ones in the Way.
– Ah, you are such an ungrateful person!


Poem


You are really ungrateful
if you don’t thank duly
who liberates you from himself.
One ring is enough to break
the whole chain of the twelve causes
if you don’t wrap yourself in the rest.
But not even ingratitude
could cause any reaction
or karma in who is free.

Originally posted in Italian on November 2, 2008 at 13:19

Read more...

Wednesday, October 29, 2008

Autumn [II]


Red leaves
visited by the worm. How many eyes has
the sunset!

Originally posted in Italian on October 25, 2008 at 00:09

Read more...

Wednesday, October 22, 2008

Out of season [IV]


The evening is through.
Nina picks up from the floor
something broken.

Originally posted in Italian on October 12, 2008 at 12:50

Read more...

Saturday, October 18, 2008

More music for zen apocryphal


I've added two new music tracks written by Giuseppe Rizzo for the project zen apocryphal. They are «Dentro la cascata» (Inside the waterfall) and «Nina». You can list to the first one (just press forward in the player until you find it) while you read this haiku, for the second one have a little bit patient.


Originally posted in Italian on October 7, 2008 at 23:25

Read more...

Sunday, October 12, 2008

Apocryphal koans: Case VII


Two monks worked silently digging the ground behind the monstery. After a while one of them exclaimed: – Buddha is right here!
The other one said: – Look where you work, you are digging already dug ground!
The first monk had an important intuition.


Poem


If you dig the ground, Buddha is with you.
If you don’t dig the ground, Buddha is with you.
If you dig already dug ground, dig harder:
Buddha never moved!

Originally posted in Italian on September 28, 2008 at 15:46

Read more...

Thursday, October 9, 2008

Autumn [I]





In a week
more leaves are fallen
than raindrops in a year.

Originally posted in Italian on September 21, 2008 at 00:01

Read more...

Friday, October 3, 2008

Out of season [III]


Elevator light:
eight second of silence
with a stranger.

Originally posted in Italian on September 8, 2008 at 12:14

Read more...

Wednesday, October 1, 2008

Summer [IV]


Finland:
liquid sky was poured
with gulps.

Originally posted in Italian on August 30, 2008 at 01:56

Read more...

Sunday, September 28, 2008

Apocryphal koans: Case VI


When the new pupil Hsing-hua arrived at Lin-chi’s monastery and was received by the master, he immediately asked him: – Master, what is the difference between the enlightened one and the not-enlightened one?
– Who?
– The enlightened one and the not-enlightened one.
– And who are you?
– My name is Hsing-hua.
– Mine is Lin-chi.
Hsing-hua hesitated, then he asked again: – Master, what is the difference between the enlightened one and the not-enlightened one?
– Hsing-hua!
– Yes, master!
– There. Try to repeat it now.
But the new pupil still hesitated, then Lin-chi jumped upon him and holding his forefinger in front of him said: – So, the eyes are two: how many finger can you see?
A shiver ran down Hsing-hua’s spine.


Poem


The rain falls screening
a transmission defect:
dry window
wet eyes
A raindrop has fallen
on the lash.
Can you see it?
One three seven onehundredandseven eyes
one eye for every raindrop.

Originally posted in Italian on August 15, 2008 at 17:09

Read more...

Sunday, September 21, 2008

Summer [III]





Inside the waterfall
thousands of breathes
rain down dry.

Originally posted in Italian on August 8, 2008 at 02:29

Read more...

Tuesday, September 16, 2008

Out of season [II]


Thinking back tonight
I miss above all
the saddest days.

Originally posted in Italian on July 24, 2008 at 15:52

Read more...

Monday, September 8, 2008

Music for apocryphal zen


From now on, you can find a new playing list on the blog player. There are eventually some of the tracks which Giuseppe Rizzo wrote for the project «zen apocryphal». In this way, you can have a more precise idea of the multimedia involved. Listen to them while you read the pages of the blog, maybe the ones of zen apocryphal, or simply listen to them without doing anything else, a habit and a skill which is unfortunately becoming extinct.


Originally posted in Italian on July 15, 2008 at 16:08

Read more...

Thursday, September 4, 2008

Summer [II]


So many colours
on the icecream man’s apron! On the sky:
not a cloud.

Originally posted in Italian on July 13, 2008 at 23:10

Read more...

Wednesday, August 27, 2008

Apocryphal koans: Case V


A monk asked Fa-yen: – What is the meaning of Bodhidharma’s coming from westside?
Fa-yen answered: – The shadow of the elephant on the ground, is as thin as the one of the butterfly.


Poem


How thin is the Way!
Even a little sole fish
raises the tide on the sea rocks,
just a few inches to the diaphragm of the ocean.

Originally posted in Italian on July 8, 2008 at 11:52

Read more...

Wednesday, July 2, 2008

Summer [I]




Cicadas,
bad sharpened pencils
on paper.

Originally posted in Italian on June 23, 2008 at 2:33

Read more...

 

Optimized for Mozilla Firefox
Firefox eats IE for lunch. Get Firefox!

Creative Commons License
All the original content of this blog is licensed under this Creative Commons License