Circles in the pond,
in the centre the duck
has flown away.
Originally posted in Italian on December 21, 2008 at 11:02
Mu
Two messy eyebrows
one little childhood scar.
The skyline on the sand
and four drops of green tea.
So one writes blank.
Sunday, December 21, 2008
Winter [VI]
Monday, December 15, 2008
Out of season [V]
Sitted on a tram
a man wraps the rest up
of his son’s lunch.
Originally posted in Italian on December 15, 2008 at 15:23
Sunday, December 7, 2008
An apocryphal gatha
I’ve found unexpected fresh space
for every possibility:
renunciation.
Originally posted in Italian on December 7, 2008 at 13:38
Saturday, November 29, 2008
Haiku for a new-born child [VIII]
The clothes taken off:
the nappy is unwrapped
as a present.
Originally posted in Italian on November 29, 2008 at 00:50
Saturday, November 22, 2008
Autumn
The cars crackled the dancing
whirls of the leaves just
missing the void.
The autumn winds
unstitched from the sunset
the blond of our crushed hairs.
Originally posted in Italian on November 22, 2008 at 19:09
Sunday, November 16, 2008
Autunm [III]
The horse chestnut in the court:
wearing two leaves,
two earrings.
Originally posted in Italian on November 16, 2008 at 00:48
Monday, November 10, 2008
The sophoras path (by Wang Wei & P'ei Ti)
Aside on the path
________sheltered by the sophoras
in the secret of the shadow
________the green musk flourishes.
They answer the door:
________the servant appears, alone, and greets me.
He thought that the monk from the mountain
________was already arrived.
South of the door,
________beside the sophoras,
there is the path on the edge,
________which brings to the lake I.
As Autumn arrives,
________it rains a lot on the mountain;
nobody collects
________the leaves which fall.
(da: Poems from the river Wang, translated by me from Italian)
Originally posted in Italian on November 9, 2008 at 0:57